Interkulturelles Dolmetschen
Wir fördern und vermitteln die Verständigung
Damit eine gute Verständigung gewährleistet wird, ist differenziertes sprachliches und kulturelles Dolmetschen wichtig. Deshalb vermitteln wir qualifizierte Dolmetschende für anspruchsvolle Gespräche mit Fachpersonen im Gesundheits-, Sozial- und Bildungswesen.
Übersetzungsinformationen und weitere Fragen
Für weitere Infos wenden Sie sich direkt an unsere Projektleiterin
Kontakt Leiterin Vermittlungsstelle für Dolmetschende
Kontakt: Carolin Sommer, +41 (0)79 366 93 31
Unser Sprachangebot
- Albanisch
- Arabisch
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Chinesisch
- Dari
- Englisch
- Farsi
- Französisch
- Italienisch
- Kurdisch
- Kroatisch
- Mazedonisch
- Norwegisch
- Persisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Rumänisch
- Russisch
- Serbisch
- Spanisch
- Tamilisch
- Thailändisch
- Tigrinja
- Tschechisch
- Türkisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
Aus- und Weiterbildung
Die Qualität ist uns wichtig. Deshalb organisieren wir regelmässig Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für unsere Dolmetschende.
Als Grundausbildung haben alle Dolmetschenden des FMO den Ausbildungslehrgang "Interkulturelle Übersetzer/in und Vermittler/in" von Dr. Yahya Hassan Bajwa abgeschlossen. Zudem organisieren wir jährlich Supervisionssitzungen und Weiterbildungskurse, die von den Dolmetschenden besucht werden.
FMO Dolmetschende, die häufiger übersetzen, absolvieren zudem die Ausbildung von Interpret für interkulturelle Dolmetschende (Zertifikat Interpret).